Çerez Örnek
canlı destek
 
Ege Üniversitesi  Mütercim Tercümanlık Bölümü 2009 yılında kurulmuştur. Bölümümüz ÖSYM’nin verilerine göre Türkiye’deki Mütercim Tercümanlık bölümleri arasında en çok tercih edilenler arasında yer almaktadır. Bölümümüzde Almanca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı ve İngilizce Mütercim Tercümanlık Lisans Programı olmak üzere iki anabilim dalında eğitim verilmektedir.
 
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, lisans programlarının yanında Çeviribilim Tezli Yüksek Lisans Programı ve Çeviribilim Yüksek Lisans Dereceli Doktora Programı olmak üzere iki adet lisansüstü programda da eğitim vermektedir.
 
Bölümümüzün Lisans Programları Edebiyat Fakültesi’ne, Yüksek Lisans Programı ise Sosyal Bilimler Enstitüsü’ne bağlıdır. 
 
Mütercim Tercümanlık Lisans Programının amacı, mütercim tercüman adaylarına çeviri eğitimi vermek ve adayların  temel çeviri becerilerini geliştirmektir. Bölümde öğrencilere alanla ilgili kuramsal ve eleştirel bilgilerin yanı sıra uygulama tecrübesi de kazandırılmaktadır. Lisans eğitiminde ayrıca Yüksek Lisans eğitiminin temelini oluşturan bilimsel araştırma ve yöntemi de verilmektir. 
 
Derslerimiz mütercim tercüman adaylarının hem yazılı hem sözlü çeviri alanında çeviri becerilerini geliştirmelerini hedeflemektedir.. Edebi çeviri, basın çevirisi, alan çevirisi (ağırlıklı olarak hukuk ve teknik çeviri) , ayrıca ardıl ve eş zamanlı çeviri dersleri söz konusu dersler arasında yer almaktadır. Öğrenciler, müfredatımız kapsamında sosyal bilim ve edebi metinlerin yanı sıra özellikle teknik, hukuk ve iktisat alanlarından metinler üzerinde çalışma ve pratik yapma olanağı bulmaktadır. Öğrencilerimizin mevcut yabancı dil bilgileri lisans programında pekiştirilmektedir. Alınan eğitimle çevirinin gerçekleştirileceği her iki dilin kültürüne hâkim olan öğrencilerimiz, içeriği tutarlı bir biçimde aktarabilme yetkinliği kazanırlar.  
 
Öğrencilerimiz söz konusu teorik ve uygulama derslerini almalarının yanı sıra altıncı dönemden itibaren özel sektörde, kurumlarda veya uluslararası kuruluşlarda staj yapabilmektedir. 
 
Lisans programımız bölümümüzde sunulan Çeviribilim Tezli Yüksek Lisans Programı ve sonrasında Çeviribilim Yüksek Lisans Dereceli Doktora Programının önemli bir ön aşamasıdır. 
 
Öğrencilerimiz ayrıca üniversiteler arası değişim programlarıyla yurtiçi ve yurtdışı üniversitelerde deneyim kazanabilir, kültür ve alan bilgilerini genişletebilirler.
 
 
 

 

Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 2023 YÖKATLAS Verileri

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalı YÖKATLAS 2023
Almanca Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalı YÖKATLAS 2023

 

Bölüme nasıl gelebilirim?

Konum bilgisine ulaşmak için lütfen tıklayınız!

 


Ege Üniversitesi

EGE ÜNİVERSİTESİ