Genel Bilgiler (FEDEK)
FEDEK Akreditasyonu ile ilgili detaylı bilgi almak için tıklayınız.
AMAÇ VE FAALÄ°YET ALANLARI
FEDEK, farklı disiplinlerdeki Fen, Edebiyat, Fen-Edebiyat, Dil ve Tarih-CoÄŸrafya Fakülteleri (Bundan sonra FEF olarak anılacaktır) öÄŸretim programları için akreditasyon, deÄŸerlendirme ve bilgilendirme çalışmaları yaparak, Türkiye’de FEF öÄŸretiminin kalitesinin yükseltilmesine katkıda bulunacaktır. FEDEK, FEF bölümlerinde eÄŸitim-öÄŸretim, bilimsel araÅŸtırma ve topluma hizmeti ilerletmek amacıyla kurulmuÅŸtur.
Mütercim-Tercümanlık FEDEK Ölçütleri |
Bu program ölçütleri baÅŸlığında “Mütercim-Tercümanlık” ve “Çeviribilim” nitelemesi bulunan programlar için geçerlidir. Mezunların, programın öngördüÄŸü amaçlar doÄŸrultusunda aÅŸağıdaki alanlarda bilgi, beceri ve yetkinlik kazandığı kanıtlanmalıdır. • Mütercim-Tercümanlığın geçirdiÄŸi tarihi geliÅŸim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma; • Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma; • En az iki yabancı dili çok iyi bilme; • Üçüncü bir yabancı dili anadile doÄŸru çeviri yapabilecek düzeyde bilme; • Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme; • Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma; • Ä°letiÅŸimde kültürel farklılıkları bilme; • BildiÄŸi yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme; • Bilgiye kısa zamanda eriÅŸebilecek araÅŸtırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme; • Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletiÅŸim teknolojilerini kullanabilme; • Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleÄŸinin deÄŸiÅŸik alanlarda uygulanış ÅŸekilleri hakkında bilgiye sahip olma; • Çevirmenlik mesleÄŸinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma; |