EGE ÜNİVERSİTESİ

Edebiyat Fakültesi Mütercim Tercümanlık Bölümü

Simultane Konferans Salonu

Ege Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü okuyan öğrenciler 4. Sınıftan itibaren 2 dönem boyunca Ahmet Arslan Konferans Salonuna entegre olan konferans salonunda eşzamanlı çeviri dersleri almaktadırlar.

2017 yılında kurulan "Edebiyat Fakültesi Yeni Binada" bulunan "Ahmet Arslan Konferans Salonu" 150 adet dinleyici kapasiteli ve her birinde ikişer öğrencinin çeviri yapabileceği tam donanımlı iki adet simultane çeviri kabini bulunmaktadır. Bu kabinler, Uluslararası Konferans Tercümanları Derneği (AIIC - The International Association of Conference Interpreters) ve Türkiye Konferans Tercümanları Derneği (TKTD) ilkelerine uygun ekipmanlarla donatılmıştır.

Simultane konferans salonunda video, TV, CD ve İnternet gibi tüm medya araçları mevcut olup öğrenciler bu kanallardan hem görüntülü hem de sesli bir kaynaktan çeviri yapma fırsatı bulmaktadır. Bunun yanı sıra, tıpkı profesyonel çeviri ortamlarında olduğu gibi görsel malzemeler projektöre ve/ veya bilgisayar ekranına yansıtılmakta ve öğrenciler bu metinleri görebilmekte, böylece hem yazılı metinden sözlü çeviri hem de simultane çeviri yapabilmektedir.

Öğrenci ünitelerinde ve kabinlerde bulunan ses çıkış üniteleriyle öğrenciler kendi çevirilerini ses kayıt cihazlarına kaydetme ve dinleme şansı bulabilmektedir.

Ayrıca simultane konferans salonunda son teknolojiyle donatılmış, İnternet’e bağlı bir bilgisayar da bulunmaktadır. Böylece öğrenciler ve bölüm elemanları en güncel videoları veya konuşmaları takip edebilmekte ve çevirilerini yapabilmektedir.